Оригинал взят у
koparev в
Прародина европейцев в Гюстровской оде Северная война была в самом разгаре. Пётр I, желая обзавестись союзниками на южном побережье Балтики, обратил свое пристальное внимание на герцогство Мекленбург. Он решил выдать замуж за мекленбургского герцога Карла Леопольда дочь Ивана V Алексеевича Екатерину. Герцог не отказывался, поэтому 19 апреля 1716 года в Данциге был заключён брачный союз. К свадьбе княжеский печатный двор в Гюстрове издал книгу торжественных стихов и генеалогий, составленную проректором городской гимназии Фридрихом Томасом ( Thomas Fr. Die nahe Anverwandtschaft des Herzogs Carl Leopold mit der Furstin Catharina von Rusland. - Gustrow, 1716). Согласно этим генеалогиям, мекленбургские князья вели свой род от обдоритских (венедских) королей. Венедское происхождение мекленбургской династии не вызывает сомнений. Одним из предков Карла Леопольда был король Никлот. С 1131 по 1160 год он возглавлял королевство обдоритов. Силы бодричей не могли сравниться с объединённой силой германцев и датчан, и князь Никлот погиб в бою, при обороне замка Верле, став последним независимым представителем обдоритского королевства. Ещё некоторое время сыновья Никлота Прибыслав и Вартислав пытались сопротивляться, однако после пленения и казни Вартислава, Король Прибыслав был вынужден признать себя вассалом саксонского курфюрста, став основателем династии Никлотингов, правившей в Мекленбурге до 1918 года. Шверинские и гюстровские князья не опровергали того факта, что они произошли от древних венедских и вандальских королей. Свадьба мекленбургского князя с дочерью Царя воспринималась как союз родов, имеющих вандальское происхождение. Центральное место в публикации Ф. Томаса занимает хвалебная ода в честь герцога Карла Леопольда и его супруги Екатерины. Она переведена на русский язык В. Меркуловым и названа им Гюстровской (См.: Меркулов В. И. Гюстровская ода и мекленбургская генеалогическая традиция. Электронный вариант):
"Ликуй, о Мекленбург, оставь свои заботы,
И с радостью воспрянь державною главой,
Хотят ведь небеса в твою судьбу вмешаться,
И радость непременно принести тебе.
Поэтому ликуй, оставь печали ветру,
Закрой для своей боли мрачные врата,
Смотри, уже рассеялась тумана дымка,
И твоё солнце светит ярче, чем всегда.
Бывал ли горизонт твой краше озарён,
Когда забрезжил для тебя свет солнца?
И что ж за луч так осветил тебя,
Что ты, о Мекленбург, весь воссиял от счастья?
Твой высочайший Князь сам светится как солнце,
В супруги герцогиню выбрал он себе,
И в том весь Мекленбург нашёл своё богатство,
Что Рус и Венд соединились в браке вновь.
Всё стало, как и прежде, как при Ободритах,
Когда держал наш Мекленбург и трон, и скипетр:
И власть у нас от тех Рифейских Ободритов,
Оттуда, где и ныне правит Русский царь.
И им благодаря, во время войн и мира,
Мы были в прочной дружбе, браком скреплены.
Сегодня же напомнить должно то,
Что были Венд, Сармат и Рус едины родом.
Хочу спросить у древности о том,
Как королём и почему у нас стал Вицлав,
Что своим браком и примером показал,
Какое Венд и Рус нашли у нас богатство?
Великое оно для Вендов и для Русов,
Ведь от него их славные правители пошли.
Оно явилось к нам как чудные сады,
Принесшие позднее в мир прекрасные плоды.
Здесь бил крылами Алконост,
Сады Семирамиды не могли затмить его красою,
А Бельведер едва ли мог достать его теней.
Был перед нами настоящий рай.
Со всех концов простерлись там цветущие луга,
Виднелись величаво царственные кроны
И яблок золотистых спелые плоды,
Перемежались рощи цитрусов, оливок.
И ветер гнал величественно воды рек,
Чтоб Океан почувствовал их бег,
Соединяя вместе Эльбу, Везель, Обь,
Там где играют в волнах нереиды.
Оттуда совершил далёкий путь наш Мекленбург,
Чрез землю Русов к своему княженью:
Столь очевидны его предки нам,
И с ними мы в родстве тысячелетнем.
Но так нашлись и в Мекленбурге корни
Рода Русского, когда князь Мицислав,
Подобно предку своему, роднился с Русами,
И на Антонии принцессе Русской поженился.
Биллунг, могущественный Господин,
Его владения дошли до Везеля и Эльбы,
А он как Венд принадлежал Христу,
И был потомком Русов в Мекленбурге.
Карл Леопольд, правитель сей земли,
На благо Провидению и дружбы,
С принцессой княжеского рода из Руси,
Скрепил высоким браком узы.
Да будет их союз воспет на долгие лета,
Да будет он навеки прочным.
О Боже, эту пару ты благослови,
Что скреплено, то в счастье сохрани.
И как с приездом знатной Катерины
Возликовала Мекленбургская земля,
Да будет так на небесах, Аминь!
И всюду пусть гремит нам имя дорогое.
О Господи, да будет возвышаться Мекленбург,
Пусть укрепляется наш княжий трон,
И наш родимый дом становится таким,
Что будто бы Господь свой щит простёр над ним.
Да здравствует наш герцог Леопольд и Катерина!
Преумножайте ваш высокий княжий род!
Пусть множится для вас обоих слава!
И наш народ кричит VIVAT!"
К оде Томас добавил пояснения, которые для нас более интересны, чем сам текст оды.
Ф. Томас утверждал, что "венеды вели свое происхождение из Сарматии (Sarmatien), Пруссии (Preussen), Руси (Reussen) и Самоедии (Samojeden), придя к Балтийскому морю с Рифейских гор, где была прародина всех скифских и сарматских народов. Возможно, имя ободриты (вариант Obdoriten) они также получили в России, где по сей день есть река Обь". Итак, мы видим, что слово обдориты происходит не от глагола ПРИОБОДРЯТЬ, а от названия реки ОБЬ. Что же такое ОБЬ? В древнеиндийской мифологии упоминается водяной зверь Аптья, именем которого и названа великая русская река. Аптья в переводе с санскрита на русский язык - влага, вода. Этот арийский корень присутствует в таджикском слове КУЛОБ. КУЛ-ОБ в переводе с таджикского языка на русский язык - озеро пресной воды... Население Европы в своем большинстве является потомками жителей Северо-Востока Европы и - Западной Сибири.
Не менее важным является и его замечание: "Мекленбургские историки Латом и Хемниц считали Вицлава (Witzlaff, или Vitislaus, Vicislaus, а также возможно написание Witzan, Wilzan) 28-м королём вендов и ободритов, который правил в Мекленбурге во времена Карла Великого. Он женился на дочери князя Руси и Литвы, и сыном от этого брака был принц Годлейб (Godlaibum, или Gutzlaff), который стал отцом троих братьев Рюрика (Rurich), Сивара (Siwar) и Трувора (Truwar), урождённых вендских и варяжских (Wagrische) князей, которые были призваны править на Русь. После скорой кончины двоих братьев, Рюрик стал единовластным правителем Руси, от которого произошла ныне правящая русская династия".Об этом же пишет и Сигизмунд Герберштейн. Он приходит к выводу, что «русские вызвали своих князей скорее от вагров, или варягов, чем вручили власть иностранцам, разнящимся с ними верою, обычаями и языком» (Герберштейн С. Записки о Московии). М. Ломоносов утверждал в «Возражениях на диссертацию Миллера»: "Варяги и Рурик с родом своим, пришедшие в Новгород, были колена славенского, говорили языком славенским, происходили из древних россов и были отнюдь не из Скандинавии, но жили на восточно-южных берегах Варяжского моря, между реками Вислою и Двиною… имени Русь в Скандинавии и на северных берегах Варяжского моря нигде не слыхано… В наших летописцах упоминается, что Рурик с Родом своим пришёл из Немец, а инде пишется, что из Пруссии… Между реками Вислою и Двиною впадает в Варяжское море от восточно-южной стороны река, которая вверху, около города Гродна, называется Немень, а к устью своему слывёт РУСА - РУСЬ. Здесь явствует, что варяги-русь жили в восточно-южном берегу Варяжского моря, при реке Русь… И само название
пруссы или поруссы показывает, что пруссы жили по руссах или подле руссов".
Ф. Томас использовал манускрипт 1687 года, написанный нотариусом мекленбургского придворного суда Иоганном Фридрихом фон Хемницем, который, в свою очередь, ссылался на какой-то манускрипт, датируемый 1418
годом.
Согласно этой генеалогии, король обдоритов
Витслав, союзник Карла Великого, был убит саксами в 795 году. Его старший сын Драговит наследовал корону, а другой сын, Готлиб ( Годелайб или Годислав), погиб в 808 г. при штурме города Рарека датским конунгом. Все эти данные взяты из синхронного источника - Летописи франкского королевства. Иоганн Хюбнер, издавший свои генеалогические таблицы в 1708 г., основываясь на манускрипте Хемница, сообщает, что сыновья Годлиба - Рюрик, Сивар и Трувор - отправились в 840 году в Новгород.