где брать время на английский

Mar 10, 2021 10:10

в 1993, после службы на флоте - я устроился токарем на завод и после работы учил английский по учебнику Бонк. в 1997 - я смог поступить в ВУЗ на иняз, бюджет дневного отделения без взяток. с работой на заводе я не имел много времени, поэтому приходилось соблюдать баланс в изучении 1 : 8 = активно : пассивно. то есть, изучение языка может быть
  • АКТИВНЫМ: когда мы вникаем в материал и
  • ПАССИВНЫМ: когда материал воспринимается фоново. при этом вникаем мы в варку борща, уборку в комнате, вождение автомобиля, проезд в городском транспорте, перемещения по городу.
вообще, изучение языка это
  • ГРАММАТИКА,
  • СЛОВА и выражения,
  • восприятие НА СЛУХ.
и когда я рекомендую баланс в изучении 1 : 8, то это лишь в отношении грамматики.
слова и восприятие на слух могут учиться 100% пассивно.

грамматика - это набор взаимосвязанных правил. каждое правило требует
  • от 15 секунд до 4 минут вникания в суть,
  • от 1 до 5 минут активного перевода с русского на английский по этому правилу.
потом уже можно расслабиться и пассивно, в фоновом режиме
  • наблюдать [когда куда-то едем или что-то ждем] примеры и устно делать задания. или
  • слушать [когда едем, идем или занимаемся делами по дому] примеры.
ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ дня и длительность урока для изучения английского:
  • утро сразу после пробуждения имеет 100% эффективности - наш мозг, как чистый лист бумаги в это время. обеденное время - 32% отдачи. большая часть мозга всё равно будет обдумывать бытовые и рабочие проблемы, проявившиеся утром.
  • вечер после работы - 86% для сов, 72% для жаворонков. почти по всем сторонним делам приняты решения, хотя немного отвлекать они всё же будут. есть некоторая усталость. и будут отвлекающие факторы в виде своей семьи, телефонных звонков, шума за окном.
  • поздний вечер непосредственно перед сном - 92% эффективности. хотя усталость больше, отвлекающих факторов значительно меньше. и наше подсознание, когда мы будем засыпать, первым делом и наилучшим образом будет заниматься самой последней за день информацией.
очень рекомендую не в Интернете сидеть перед сном, не фильм смотреть или музыку слушать, а читать те вещи, в которых мы хотим разобраться, не обязательно иностранный язык. таким же образом использовать и утро после пробуждения.

иностранный язык подобен тяжелому маховичку. он долго раскручивается, но зато потом и долго вращается по инерции. за 10-15 минут его не раскрутить. длительность занятия по английскому должна быть хотя бы 30 минут.

но чтобы всё сработало, вы должны учить ПРАВИЛА ПО ПРАВИЛЬНОЙ МЕТОДИКЕ. аналогия: если вы выехали из дома в противоположном направлении, но не имеет значения, насколько правильно вы ведете себя во время поездки.
ПРОБЛЕМА №1 изучающих английский: почти все считают, что нужны в первую очередь самые полезные слова ну и потом уже и самые полезные правила в понятных формулировках.
«Раз уж все мы сумели выучить РОДНОЙ язык, то УЖЕ достаточно способны, чтобы выучить ИНОСТРАННЫЙ», - самое мешающее заблуждение. почти все вы хотите знать, ЧТО учить, но не КАК учить. на самом деле:
  1. в первую очередь нужны правила в формулировках, исключающих недопонимание русскоязычными. [начало 99% учебных курсов: I am… I have… There is … Я есть… У меня есть… Есть…]
  2. правила должны быть плавно перетекать из одного в другое, должны быть постоянное понимание связанной логикой общей картины,
  3. и лишь потом самые слова с максимальной зоной покрытия [а не самые частые, есть большая разница. пример ниже]
во всех нижеследующих выражениях используются 14 разных глаголов. их можно заменить одним, не самым частым, но крайне полезным MOVE двигать-ся: машина разгоняется - начинает двигаться, поезд тормозит - прекращает двигаться, мы направляемся к центру - движемся к центру, самолет летит - движется по воздуху, открой ящик - двигай ящик к себе, человек бежит - движется быстро на ногах, поторопись - двигайся быстрее, спускайся - двигайся вниз, помешай суп - подвигай суп, надень пальто - двигай пальто на себя, вставь карточку в банкомат - двигай карточку в автомат, страна не развивается - не движется вперед, у меня прогресс в английском - я двигаюсь вперед.

где взять такое объяснение самых полезных правил? в моем САМОУЧИТЕЛЕ. почему вы должны верить:
  • если я способен четко структурировать мои многочисленных постов, то логично предположить четкую систему в моем самоучителе.
  • если кто-то способен быстро обучать других, то всегда ему стоит задать вопрос: а сколько языков вы сами выучили до уровня выше среднего по вашей супер-быстрой методике? [при этом: когда кто-то говорит, что знает 7 языков, скорее всего это 15 простеньких наборов фраз и основы грамматики].
у меня это английский, итальянский, немецкий: делал устные и письменные, бизнес и технические переводы. преподавал итальянский иностранцам в Италии в течение 5 месяцев на вечерних курсах для взрослых. еще учил испанский, французский, китайский, шведский, датский, норвежский, венгерский, эсперанто.

важно: НЕ стоит учить английский СРАЗУ ПО БОЛЕЕ, ЧЕМ 1 УЧЕБНИКУ. каждый автор имеет свой стиль и при правильном подходе плавно гнет свою линию, которая разорвется, если туда вплетать линии других авторов.

попробуйте ПАРУ ДНЕЙ по 30-60 минут в день: если линия сразу нащупалась и так быстро просматривается система, идите дальше. если нет, меняйте.
если вам говорят, что нужен месяц, чтобы заговорить, то даже не беритесь за этот курс.

** - Я могу поехать за границу-abroad.
- Твой друг Игорь может поехать за границу?
- Он поедет со мной.
- Его-His брат тоже поедет?
- Его брат не может говорить английским.
- Джон будет писать тебе письма?
- Он мне письма сейчас пишет.
- Я не могу сейчас говорить английским очень хорошо.
- Я должна его учить.
- Почему ты должна его учить?
- Мы будем скоро-soon жить за границей.

чтобы научиться переводить [и быть уверенным в правильности] диалоги такого уровня, нужно
  • 40-60 минут занятия со мной или 60-90 минут по моему Самоучителю.
** - Твой друг работает за границей?
- Он не работает за границей. Он не поедет туда.
- Где он работает?
- Джон должен ему завтра позвонить.
- Они поговорят о работе.
- Твой друг говорит английским?
- Ты хорошо его-him знаешь?
- Его и его семью я знаю хорошо. Ты увидишь их скоро.

чтобы научиться переводить [и быть уверенным в правильности] диалоги такого уровня, нужно
  • еще 15-30 минут занятия со мной или 40-60 минут по моему Самоучителю.
интересно, какого рода задания вы делаете по своему учебному курсу? раскрываете скобочки? но в жизни такого нет. in real life situations нам нужно сообразить, какое правило применить, чтобы свои мысли описать. и по нему правильно слова собрать.

в своем Самоучителе я всегда показываю внешние признаки в русском языке, по которым мы определяем, какое именно правило сейчас нужно. и далее подчеркивающие линии гарантируют, что вы ничего не перепутаете при собирании слов в предложение по этому правилу.

интересно, какой подход в вашем учебном курсе? в 95% случаев вам расскажут, что на русский язык вообще не нужно оглядываться. но ведь изначально мысль у нас появляется на родном языке?

из-за этой нестыковки вы переливаете из пустого в порожнее. и для носящих воду решетом советы по распределению пассивного и активного изучения - увы, не сработают.

* Как получить дееспособный английский за 10 этапов и экспресс-тест на способности к языкам
* Я преподаю по скайпу, вот условия обучения и отзывы учеников

Самостоятельное Изучение Английского, английский для начинающих

Previous post Next post
Up