если иностранец вам про свои выходные рассказывает или случай то жизни,
то бог с ним - что поняли, что не поняли. но когда вы
договариваетесь о чем-то или слушаете вам нужные инструкции, то
понять неправильно или не полностью - недопустимо. ибо есть риск "пролететь".
когда вы не уверены, что поняли собеседника,
скажите: do you mean that... ? а
(
Read more... )
Comments 24
May be I'll transfer your blog to VK?
Leonard
Reply
-> My wife IS interested IN different meanINGS of THE word "get".
Say "hello" from me to your wife.
Let her follow my lessons).
Reply
Reply
Reply
understand - наше "понимаю".
get - среднее между "понимаю" и "въезжаю, врубаюсь, доганяю".
вполне культурный, но всё же разговорный вариант.
Reply
Reply
заранее спасибо:)
Reply
той же математики.
и вообще, это культурное и хорошее слово).
Reply
т.е. в настоящем времени, а не в прошедшем.
Reply
Reply
Leave a comment