in the evening - tonight, in the afternoon - after lunch. разница

Mar 14, 2016 15:17


идея поста пришла после этого перевода Игоря:



словарь нам не даст толкования разницы. если пойдем на форум, где носители отвечают на вопросы изучающих, то там тоже не будет ответов - пруфскрины под катом. а всё потому что разница слишком тонкая. и уловить её можно лишь через призму других языков. в частности, итальянского.
там эти пары используется чаще и мощнее.



in the afternoon - смысл астрономический, между 12 и 18 часами.
after lunch - подразумевает экшен, после приема пищи.



[ещё 5 скринов ни о чем ...]









(с) источник скринов


in the EVENING - смысл астрономический, между 18 и 24 часами.
toNIGHT - подразумевает экшен. время после работы, наполненное событиями.

знаете разницу at night - in the night?

* Про слабость изучение языка погружением в среду
* 2 раза в месяц - 5 вариантов сказать это на английском
* 500 и 1500 самых нужных английских слов + озвучено мной и американкой
* Все английские ПРЕДЛОГИ делятся на ТРИ типа: пространства, времени, именные

английские предлоги, разница между словами

Previous post Next post
Up