Leave a comment

gerraa January 30 2015, 06:26:30 UTC
Вопрос: правило, где запятая разделяет однородные члены, даже если перед последним есть and, и правило, где запятая разделяет два прилагательных, если между ними можно вставить and. Правильно ли я понимаю, что даже при наличии and - мы все равно ставим запятую? He is a strong, huge, and healthy man. Я бы не поставила... Но это я по аналогии с русским. А надо?

Reply

1way_to_english January 30 2015, 07:20:58 UTC
да, запятая нужна.
вообще, можно и не ставить AND сюда:


... )

Reply

gerraa January 30 2015, 07:41:07 UTC
Ага, но вот в этом же примере на картинке: He was tall, dark and handsome - запятую перед and мы не ставим? Т.е., я имею в виду запятую при перечислении однородных членов + при наличии and. Из приведенного примера получается, что запятая не нужна.
Насчет убрать and - ну тут, как мне кажется, вступает в силу эмм... как это сказать-то - мелодика, благозвучность, интонационная завершенность что ли всей фразы. Собственно как и в русском :)

Reply

1way_to_english January 30 2015, 07:47:14 UTC
отчего же,
He was tall, dark, and handsome - запятую перед and мы таки ставим.

по поводу мелодики - я согласен,
and дает знать, что дальше перечисления не будет, последнее слово в ряду.

Reply

gerraa January 30 2015, 08:21:33 UTC
Спасибо :)
Логично.

Reply

panterkin November 13 2015, 03:28:42 UTC
Допускается как ставить, так и не ставить запятую в перечислении перед and, в зависимости от стиля автора. Правильнее, конечно же, ставить, но многие теперь опускают ее, так что правила могут и поменяться :)

Reply


Leave a comment

Up