Leave a comment

old_radist November 17 2014, 12:13:53 UTC
Выбрал "I saw that she crossed the road", но на самом деле я бы сказал все-таки "I saw her crossing the road".

Reply

1way_to_english November 17 2014, 12:17:51 UTC
я знаю, что эта тема - неудобная для русскоязычных,
тема с подвохом ;)

завтра ответ будет отдельным постом.

Reply

(The comment has been removed)

1way_to_english November 17 2014, 12:19:08 UTC
т.е. нет правильного варианта?

Reply

Я ошибся, ahax November 17 2014, 12:23:24 UTC
приняв за другой вариант. Пора завязывать с работой.

Reply

плюсую. mudraya1 November 17 2014, 14:59:36 UTC
Пробежала глазами все варианты и не нашла того, как сказала бы я и мое американское окружение.
Голосовать не стала :(

Reply

newzorka November 17 2014, 15:18:18 UTC
да и я как-то так припоминаю из школьного курса - ..her crossing..

Reply

tat_miller November 17 2014, 15:37:30 UTC
плюсую к этому варианту в обеих проявлениях)

Reply

1way_to_english November 17 2014, 15:44:36 UTC
а что если я вам скажу, что правильный
вариант - таки есть?

Reply

I saw that she crossed the road mudraya1 November 17 2014, 15:53:52 UTC
Наиболее правильный вариант, указывающий на законченность действия. По смыслу типа "Я видел как она перешла (а не переходила!) дорогу"

Reply

notabler November 17 2014, 21:50:44 UTC
+1

Reply


Leave a comment

Up