кто желает себя проверить, можете попробовать сделать перевод, с этими НЮАНСАМИ. общий смысл - все вы поняли. а вот нюансы, почему написано именно так, а не иначе...
Нет, это очень мало, я сама чувствую, что если бы больше слов, все остальное понималось бы проще, живая речь вообще для меня медные трубы, особенно если быстро
Comments 54
Reply
да это же до-фи-ги-ща!
ну, в смысле, для человека, которому английский нужен не чтоб
деньги зарабатывать.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
2-й интересный момент - уровня Upper-Intermediate.
3-й интересный момент - уровня Advanced.
a have got to - я за интерeсный не считаю.
это вообще уровня Pre-Intermediate.
Reply
11 300 слов и мои глаза на выкате ))
Reply
Я часто говорю себе "Чем же ты так гордишься (в себе/у себя), Мерлин Монро?"
И отвечаю: "всем, всем".
Reply
а где же мои любимы НЮАНСЫ?
твоя версия перевода отличается от фактического на 24%.
Reply
Reply
Leave a comment