когда вы видите, что СОБЕСЕДНИК не понимает ваш английский,

Dec 24, 2013 10:18


когда вы не уверены, что поняли собеседника,

скажите: do you mean that... ? а дальше уже
своими словами - согласно тому, как поняли - перескажите услышанное.
если в ответ получаете кивание головы и yes ... ok ... - то поняли правильно.

в месте неправильного понимания будет no ... плюс корректировка ваших слов.

по поводу: I understand. и в ( Read more... )

разговорник английский

Leave a comment

Comments 10

yagusei December 24 2013, 10:04:17 UTC
когда меня не понимают, я теряюсь и чувствую свою вину, что не смогла донести мысль.
Но, заметила, что многие лучше-меня-англоговорящие-коллеги, когда их не понимают, разъясняют с выражением лица "вот тупицы, не понимают", вообще не парясь за свое произношение, грамматику)

Reply

1way_to_english December 24 2013, 10:07:56 UTC
хахаха! так и есть.
но это нормально - когда мы тут в Украине самопроизвольно
на суржик переходим и нас не понимают, то наше реакция - WTF?

Reply

oleg_bubnov December 24 2013, 21:04:52 UTC
:))

Reply


11 сайтов для бюджетных путешествий за границу livejournal February 3 2014, 17:29:39 UTC
Пользователь julia_kisman сослался на вашу запись в записи « 11 сайтов для бюджетных путешествий за границу» в контексте: [...] * когда вы видите, что СОБЕСЕДНИК не понимает ваш английский [...]

Reply


11 сайтов для бюджетных путешествий за границу livejournal February 5 2014, 17:06:58 UTC
Пользователь ada_lubasha сослался на вашу запись в записи « 11 сайтов для бюджетных путешествий за границу» в контексте: [...] * когда вы видите, что СОБЕСЕДНИК не понимает ваш английский [...]

Reply


theinterference June 15 2014, 15:12:41 UTC
Когда меня не понимают, то с большой долей вероятностью не понимают именно мое произношение. Я тогда не запариваюсь и просто спрашиваю какое слово не поняли и тут же произношу его по буквам (пишу я все же правильнее (орфография)), чем произношу :))

Reply

1way_to_english June 15 2014, 15:14:18 UTC
да, так тоже часто бывает.

Reply


theinterference June 15 2014, 15:16:51 UTC
Несколько лет назад я впервые попала в Англию и первые три-четыре дня ВООБЩЕ не воспринимала на слух речь (у меня всегда было плохо с аудированием) и постоянно спрашивала "Repeat. Repeat, please. I'm SO sorry, can you repeat again. How do you spell that?". И ничего, повторяли как миленькие и медленно и раздельно говорили.

И мой английский друг однажды не выдержал и наедине меня спросил: "Как ты не стесняешься по несколько раз просить повторить или сама иногда говоришь по буквам? Я бы спросил максимум один раз и потом бы мучился, если не понял с первого повторения, непониманием, пытался догадаться, но не просил бы повторить снова". На что я ответила: "Я хоть как-то говорю по-английски, а твои друзья вообще не говорят по-русски, так что пусть терпят и повторяют" :))) Он был и в шоке, и ржал одновременно :)))

Reply

1way_to_english June 15 2014, 15:20:57 UTC
среди наших людей тоже много таких,
кто постеснялся бы переспросить. но я не такой))

Reply

theinterference June 15 2014, 15:22:00 UTC
:))

Reply


Leave a comment

Up