Leave a comment

(The comment has been removed)

1way_to_english November 23 2013, 08:42:53 UTC
to blossom - идея долженствования. грамматически верно.
но лучше выразить иначе.
вместо as лучше when.

я написал to blossom - чтобы показать инфинитив слова "цвести".
а как его переделать - это уже ваше дело.

Reply

(The comment has been removed)

1way_to_english November 23 2013, 09:55:14 UTC
ниже была версия "you are the one who blossoms".
и вот что я написал:
грамматически верно, но у вас вышел акцен на слове "цветет",
а нужно бы на "ты".

Reply

1way_to_english November 23 2013, 09:55:54 UTC
разницу when - as напишу, когда ответ дам.

Reply


Leave a comment

Up