я пробую переводить не дословно, а так как интуитивно ложится, что ли))) может выглядит как упростить, хотя на самом деле пробовала избежать режущего слух: your complaints about yours или you complaining about yours =)))) получается иначе, да.. не "слышать, как вы жалуетесь", а "слушая ваши жалобы", но другого варианта не пришло в голову, во всяком случае пока=))))
Comments 21
Reply
Reply
OR
The worst part of my Monday is hear your complaints about yours.
Reply
но каждый содержит грамматическую ошибку. а 1-й - две.
Reply
А в первом... затрудняюсь :( если только вместо "how" должно быть "as"
И is перед that....
Reply
не так, вот как: "я видел/слышал, как она шла/говорила..."
http://1way-to-english.livejournal.com/164235.html
Reply
Reply
hearing the complaints
вы упростили себе задание, изменив оттенки смысла.
Reply
your complaints about yours или you complaining about yours
=))))
получается иначе, да.. не "слышать, как вы жалуетесь", а "слушая ваши жалобы", но другого варианта не пришло в голову, во всяком случае пока=))))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
is hearing you complain about yours.
Reply
Leave a comment