Leave a comment

Comments 12

gaverdovska September 7 2013, 06:41:58 UTC
Доброе утро..Володя)))
Прочитала первый абзац..
Ты меня насмешил..
Так весело написано...почему-то для меня это весело)))
Украинский с русским - это суржик..
А английский с русским - ..Есть этому название..скажите пожалуйста, учитель?)))

Reply

1way_to_english September 7 2013, 06:56:43 UTC
английский с русским - потому что так сразу суть хватается,
внимание на второстепенно не распыляется.
это "сразу в дамки" называется.

Reply

gaverdovska September 7 2013, 06:59:20 UTC
Буду знать...что - "сразу в дамки"
)))

Reply


agritura September 7 2013, 07:27:21 UTC
Спасибо! Пересказала сыну, мы как раз через пару часов на английский выдвигаемся. Я как-то интуитивно это занал, но не знала, как объяснить, а у Вас это отлично выходит.

Reply

1way_to_english September 7 2013, 10:14:22 UTC
на здоровье! у меня вс еобъяснения в таком духе).

Reply


nataliekulbi September 9 2013, 09:56:14 UTC
Спасибо, Володя! Мне очень нравятся ваши объяснения:). Доходчиво и с юмором.
А вопрос можно? Как бы вы объяснили разницу между:
Sore
Ache
Pain
спасибо:)

Reply


ksiuniko May 2 2014, 20:46:22 UTC
Смешное объяснение, но действенное. Спасибо.

Reply

1way_to_english May 3 2014, 16:50:53 UTC
спасибо за отзыв

Reply


sergej_vl January 23 2016, 10:12:11 UTC
Отлично объясняете.
Видимо учителя это не говорят из-за того, что многие сами не чувствуют разницы.

Reply

1way_to_english January 23 2016, 11:05:30 UTC
спасибо.

так и есть. людей не удивляет тот факт,
что женщина-маляр, делая ремонт на кухне,
не умеет класть плитку.

и почему-то принимают как само собой разумеющееся,
что репетиторы должны быть мастерами в том, чтобы учить других английскому.

Reply


Leave a comment

Up