Leave a comment

Comments 46

(The comment has been removed)

1way_to_english June 18 2013, 17:20:37 UTC
ну, человек-то вас понял, раз взялся отвечать.
а раз не ответил четко, то лень ему было, или ещё почему-то.
с другой стороны, вы могли не разобрать его южный акцент -
так бывает очень часто. поэтому я писал, что на стадии
отработки улавливания информации на слух нужно слушать много
самых разных людей.

Reply

dymov_alex September 8 2013, 11:34:01 UTC
рентованая машина?

Reply

глагол rent 1way_to_english September 8 2013, 13:07:24 UTC
If you rent something, you regularly pay its owner a sum of money
in order to be able to have it and use it yourself.
She rents a house with three other girls...
He left his hotel in a rented car.

Reply


(The comment has been removed)

1way_to_english June 18 2013, 17:45:13 UTC
)) даже если наши так говорят, то для иностранцев нужно культурно переводить. я так всегда делаю. потому что если сделка заключена - переводчик молодец. если нет - плохо переводил.
иногда наши специально "быкуют", зная, как нужно с конкретным клиентом разговаривать. тогда да, с таком стиле и переводить нужно. для нормальных людей

* Три волшебных слова, открывающие почти все английские двери:
please, thank you, welcome. копайте глубже. одна из базовых потребностей человека - быть среди своих и "давайдосвиданья" для чужих. по этим трем словам они и различают своих и чужих ... http://1way-to-english.livejournal.com/488496.html

Reply


akafynjy June 18 2013, 17:57:59 UTC
аффтар жжот, писши исчо ))))
ЗЫ: помниться была прекрасная картинка про русскую пропись ...

Reply

1way_to_english June 18 2013, 18:12:18 UTC
скорее всего, имеется в виду эта картинка:


... )

Reply

akafynjy June 18 2013, 18:49:12 UTC
Я не есть говорить русский язык ))

Reply

akafynjy June 18 2013, 18:53:18 UTC

... )

Reply


(The comment has been removed)

1way_to_english June 18 2013, 18:13:05 UTC
правильно делаешь, Сабиша).

Reply


(The comment has been removed)

1way_to_english June 18 2013, 18:50:29 UTC
спасибо за оценку).
"ни дня без чуда и волшебства. чарующими кусочками - всегда".
таково мое кредо).

Reply


Leave a comment

Up