Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
1way_to_english
двуязычные указатели, надписи, вывески...
May 11, 2013 09:22
ATTENTION
ВНИМАНИЕ
ADMISSON BY TICKET ONLY
ВХОД ПЛАТНЫЙ
ADMISSION FREE
ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ
ARRIVAL
ПРИБЫТИЕ/ ПРИЛЁТ
BAGGAGE
БАГАЖ
BARBER'S SHOP
ПАРИКМАХЕРСКАЯ
BEWARE OF CARS!
БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ
BE WEAR OF THE DOG!
ОСТОРОЖНО! ЗЛАЯ СОБАКА!
BOARDING
ПОСАДКА
BOOKING OFFICE
БИЛЕТНАЯ КАССА
(
ещё примерно 50...
)
разговорник английский
Leave a comment
Comments 18
Next
двуязычные указатели, надписи, вывески...
livejournal
May 11 2013, 06:41:32 UTC
Пользователь
cottu
сослался на вашу запись в записи «
двуязычные указатели, надписи, вывески...
» в контексте: [...] Оригинал взят у в двуязычные указатели, надписи, вывески... [...]
Reply
sugar_junky
May 11 2013, 07:48:41 UTC
>>BE WEAR OF THE DOG
опечатка?
Reply
1way_to_english
May 11 2013, 07:50:42 UTC
спасибо, что подсказали! это опечатка.
If you tell someone to beware of a person or thing, you are warning them that the person or thing may harm them or be dangerous.
Beware of being too impatient with others.
Beware, this recipe is not for slimmers.
Reply
yajulia
May 11 2013, 18:19:44 UTC
Стоит заметить, что BARBER SHOP - это именно мужская парикмахерская
Reply
1way_to_english
May 11 2013, 18:23:53 UTC
вы совершенно правы, спасибо, что внесли уточнения.
Reply
alisiacats
May 11 2013, 20:03:21 UTC
Очень интересно!
Reply
amio
May 11 2013, 21:52:39 UTC
Увидела несколько незнакомых для себя указателей. Постараюсь запомнить.
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 18
Reply
опечатка?
Reply
If you tell someone to beware of a person or thing, you are warning them that the person or thing may harm them or be dangerous.
Beware of being too impatient with others.
Beware, this recipe is not for slimmers.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment