Voicemail

Aug 15, 2020 05:19

Hi, this is Omi's voice mail. I'm busy right now, probably. So... ah! Please leave a message. I'll return your call at the first opportunity. Ja--!

[Beep!]

Leave a comment

Comments 11

IC godchild September 16 2010, 19:20:24 UTC
Good afternoon.

I was wondering if I could speak with you in regards to a flower arrangement?

You can reach me by phone or call at cottage #13 in Espoir.

Thank you.

Reply

IC 1blackcat September 17 2010, 02:54:47 UTC
Hello! Of course, I can do an arrangement for you. What is it that you're looking for? We've got a special on gardenias right now...

Reply


IC WRITTEN stole_bread May 7 2011, 05:00:27 UTC
[You have received an elaborately written letter enclosed in a plain white envelope closed securely with a wax seal.]

Monsieur Fauchelevent

Would like to extend his cordial invitation

To Monsieur Omi Tsukiyono

For a small party to be held in honor of Alice Liddell

Saturday, the Seventh of May

At one o'clock in the afternoon

Hosted in the garden of their home in Espoir

Cottage number twenty-four.

Fine teas will be brewed,

Cakes and other treats will be enjoyed.

Regrets, please call the above host.

Reply


IC amorallygrey June 28 2011, 23:45:22 UTC
[Rain drips in the background as Nagi catches his breath. Schuldig's taken care of himself, so he's free to keep his end of their bargain.]

Have you found anywhere dry to stay?

Reply

1blackcat June 28 2011, 23:59:09 UTC
[Omi is soaked: head-to-toe dripping wet.]

No... we haven't.

You?

Reply

amorallygrey June 29 2011, 00:04:25 UTC
[Nagi's not much better. He's too busy fighting monsters to use his power to stay dry.]

Nowhere that stays dry for long. I'm waiting to see if an acquaintance will take me in, but I haven't heard back yet. His building, Edennel Apartments, is tall, so it might be an option even if the apartment itself isn't. I assume the empty rooms can be temporarily occupied.

[Translation: You and the rest of Weiss could stay there.]

Reply

1blackcat June 29 2011, 00:36:17 UTC
[Translation received.]

I see. Thank you for the tip.

...Where is Schuldig?

[Because it strikes him as odd that he hasn't been mentioned.]

Reply


Leave a comment

Up