Русский язык: история самоназвания

Sep 25, 2021 19:23


В одной из прошлых записей я отметил, что самоназвание "русский язык" существует с XI века, тогда как самоназвание "українська мова" раньше XIX-го века не встречается. И как неоднократно указывал Андрей Анатольевич Зализняк, древность (само)названия того или иного языка это определяющий фактор для определения его, языка, возраста: как отмечал А.А ( Read more... )

Русь, русский язык

Leave a comment

anonymous September 26 2021, 12:11:10 UTC
да заебали со своим русским езиком.

Reply

1981dn September 26 2021, 12:55:05 UTC
Искренне сочувствую вашему горю)))

Reply

ext_5241202 October 1 2021, 04:57:41 UTC
Эх, как же тяжело, когда реальность никак не укладывается в построенный маня-мирок.

Reply

anonymous October 1 2021, 07:40:52 UTC
Точно. Словно его кто-то заставлял читать.

Reply

anonymous October 3 2021, 18:46:38 UTC
Вы што ни граматный, или вам русский ни радной ? Па-русски правильна "изик", а не "език". Читайте статью "Язык" в Викисловаре, раздел "Произношение" .

Reply

anonymous November 14 2021, 09:06:05 UTC
Счас. Ещё в вопросе произношения я буду на сраную Вику опираться. В русском языке безударная "е" НИКОГДА не звучит как "и", НИКОГДА. Она звучит, как "я" (йа) ( в южнорусском, как в белорусском варианте--- в городах сейчас уже стандартно, как "е"(йэ)--- севернорусский вариант). Севернорусский схож с польским, где на письме сохранилось ie. Поэтому в старой орфографии, для таких случаев, был "ять".

Reply

anonymous November 14 2021, 10:19:04 UTC
Вряд ли ты, моржовый хрен, мне ответишь. Не знаю вообще, кто ты, напишу новый коммент. Ты даже не слышишь (а я, как носитель, слышу), как там из кожи вон лезут, чтобы говорить "и". Во всех славянских языках, хрюн моржов, "е", то есть "йэ" (не знаю, почему у нас "я", т.е. "йа"). Именно потому, что мне русский родной--- правильно е произношение будет "йэзык", и никогда безударная "е" или "я" не переходят в "и". Это ложное представление--- оттого, что первым идёт "и краткое". Но никогда безударные мягкие гласные, не звучат, как в твоём сраном викисловаре. Если они заменяются на "и" , то это обозначается на письме, а уж древние тем более знали лучше тебя, составителей сраной Вики и современных учебников, и даже меня (хотя я всегда слышал, как положено, несмотря на то, что в школе учили иначе). Никогда в слове "кефир", я не слышал "кифир"--- а всегда слышал "кйэфир". Так что гуляй лесом, как и твой словарь.

Reply


Leave a comment

Up