Франциск Ассизский. Песнь брату Солнцу

Feb 23, 2007 02:46

Франциск Ассизский (1182-1226) не стал купцом, как его отец, хотя в юности вращался во вполне светском обществе, а после даже участвовал в сражении между Ассизи и Перуджей и попал в плен. Обращение его (~1205 год) произошло после плена: отправившись пешком в Рим с толпой нищих, он оставил там на могиле апостола Петра все свои деньги. Возвратившись домой, он раздал всё своё добро нищим, отказался от отцовского наследства и провозгласил своей невестой божественную Нищету. Став проповедником, Франциск формирует совю общину и собственно францисканский ордена. Затем возникает женский францисканский орден «кларисс», созданнный св. Кларой Ассизской, а самим Франциск основывает и так называемый орден «терциариев», предназначенный для светских людей.
Литературное его наследие включает письма, наставления, завещание, орденские уставы, латинские стихотворные гимны. Однако же величайшим из шедевров святого стала «Песнь брату Солнцу» - одно из первых стихотворений на итальянском языке - и, кстати сказать, единственное итальянское стихотворение Франциска. Весь этот текст - восхваление Творца за Его прекрасный мир, ощущение счастья бытия и причастности бытию. Все явления, перечисляемые им, зовутся «братьями» и «сестрами», поскольку они - такие же Божьи творения, как и мы. Даю лишь жалкий подстрочник, но даже и в таком виде текст чудесен...

Всевышний, всемогущий, милостивый Господи, Тебе подобают хвалы, тебе подобает слава и честь, и всякое благословение.
Тебе единому, Всевышний, подобает сие, и нет в человеках достойного призывать имя Твое.
Хвала Тебе, Господи мой, со всей тварью Твоею, наипаче же со господином братом Солнцем, в коем день, коим Ты просвещаешь нас.
И сам он прекрасен и, излучая яркий свет, несёт знак от Тебя, Всевышний.
Хвала Тебе, Господи мой, за сестру Луну и звёзды небесные, Тобою в высоте сотворённые, светлые, драгоценные и чудесные.
Хвала Тебе, Господи мой, за брата Ветра, за воздух и туман, за ясную и за хмурую погоду, коими Ты промышляешь о твари Твоей, о всяком роде.
Хвала Тебе, Господи мой, за сестру Воду, ибо она весьма полезна и скромна, и драгоценна, и чиста.
Хвала Тебе, Господи мой, за брата Огня, коим Ты освещаешь ночь: и он весел и грозен, и крепок, и могуч.
Хвала Тебе, Господи мой, за сестру нашу матерь Землю, она нас носит и питает, и приносит многообразные плоды и многоликие цветы и травы.
Хвала Тебе, Господи мой, за тех, кто прощает ради Твоей любви и претерпевает лишения и труды.
Блаженны, кто терпит их в мире, ибо Сам Ты, Владыка, увенчаешь таких.
Хвала Тебе, Господи мой, за сестру нашу Смерть телесную, её же никто живой не избегнет:
Горе тому, кто кончается в смертных грехах; блаженны кого застигнет она во исполнение святой Твоей воли, ибо смерть вторая уже не принесёт им зла.
Хвалите и благословляйте Господа моего со всем благодареньем, и работайте Ему со всем смирением.



Джотто ди Бондоне. Стигматизация св Франциска

францисканство, Италия, католичество, Ассизи, Франциск, литература

Next post
Up