Шанс увидеть свет во тьме

Apr 11, 2010 09:24


Ярослав Огнев, "Голос России" (Россия).


Все, кто знаком с историей российско-польских отношений, обратили внимание на зловещую символику события, потрясшего две страны в субботу утром. Любая авиакатастрофа страшна сама по себе, однако обстоятельства крушения лайнера польского президента заставляют задаться вопросами, внушающими почти суеверный трепет. Зачем? За что? Подсознание подсказывает готовые ответы, но… "думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?"

У этого полета была сложная подоплека. Ему предшествовала мелочная перепалка между президентом и премьером о том, как следовало обставить посещение Катыни? Какой политический message должны были дать Польше, России и миру памятные мероприятия? Казалось, что разворачивается очередной внутриполитический скандал с предвыборными спекуляциями на темы истории и мученичества польского народа. Аналитики указывали на трагикомический характер происходящего: смесь искренних чувств с примитивной националистической пропагандой. Но трагикомедия обернулась самой настоящей трагедией.

Первоначальный шок пройдет, не сегодня-завтра начнутся новые спекуляции - уже на этой трагедии. Смоленская катастрофа будет восприниматься как продолжение катынского расстрела. Возможно - каким бы диким это ни показалось сегодня - виновных "найдут" в Кремле. Опять неизбежны исторические аллюзии: в 1943 году в авиакатастрофе погиб генерал Владислав Сикорский, виднейший из польских политиков времен войны, и многие поляки убеждены в том, что здесь не обошлось без зловещей "руки Москвы".

Такие прогнозы заставляет строить логика польско-российских отношений. Благодаря переводам статей из польской прессы, которые практически превратились в отдельный политический жанр, небезразличный к политике пользователь Рунета знал, какими нас и нашу страну видят поляки - по крайней мере, их политическая, журналистская и интеллектуальная элита. Знал, привык и добродушно посмеивался, читая все новые эскапады.

Мы пишем об этом в прошедшем времени, ибо что-то подсказывает: после 10 апреля 2010 года "как раньше" уже не будет. Возможно, будет гораздо хуже, и российско-польские отношения окажутся объяты такой тьмой, какой они еще не видывали никогда. Но, возможно, - хочется надеяться на это - блеснет луч света. Смерть на какое-то время прервала исторические споры, разняла враждующих, уравняла всех. Мы знаем, что ее внезапное вторжение далеко не всегда ведет к просветлению умов, и хорошо помним шквал статей в польской прессе после бесланской трагедии, поражавших своей оголтелой враждебностью и злорадством. Но не могли не обратить внимания и на то, что ничего подобного не было после терактов в московском метро. Что-то изменилось.

Что-то должно измениться и на этот раз. В понедельник в России объявлен национальный траур. Москвичи несут цветы к польскому посольству, как две недели назад несли на "Лубянку" и "Парк культуры". Слова "наша общая память и общая боль", не раз звучавшие во время катынских мероприятий, обрели новый, осязаемый смысл. У нас, россиян и поляков, есть шанс увидеть свет во тьме - и с этим светом шагнуть в будущее.

_____________________________________________
Луч света в польской тьме ("The Guardian", Великобритания)
Сопереживая всем сердцем ("Rzeczpospolita", Польша)
Противоречия интересов ("Rzeczpospolita", Польша)
Цветы Катыни ("Уральский рабочий", Екатеринбург)
Польская трагедия ("Le Figaro", Франция)
Польша и Россия: примирение в трагедии ("The Guardian", Великобритания)
Проклятие Катыни не будет длиться вечно ("Tribune de Genève ", Швейцария)

Польша в ВОВ, пропаганда, Интернет, Ярослав Огнев, Голос России, 2010

Previous post Next post
Up