Психология болвана

Oct 18, 2015 16:48


Г.Рыклин || « Правда» №288, 15 октября 1942 года

Возобновляя в данный момент своё предупреждение о всей тяжести ответственности, которую должны понести преступные гитлеровские правители и все их пособники за совершаемые ими чудовищные злодеяния, Советское Правительство считает своевременным подтвердить выраженное в его официальных заявлениях убеждение в том, что гитлеровское правительство, признающее только грубую силу, «должно быть сломлено всесокрушающей силой свободолюбивых народов», ибо «интересы всего человечества требуют, чтобы как можно скорее и раз навсегда покончить с шайкой оголтелых убийц, именуемой Правительством Гитлеровской Германии». (Из заявления Советского Правительства).

# Все статьи за 15 октября 1942 года.

В фашистской Германии, в этой стране эрзацев, найден заменитель и для слова «болван». И, когда в теперешней немецкой литературе встречается замысловатое словосочетание «унтерфюрер», то надо понимать, что в данном случае речь идет о болване самой простой и стандартной выделки.




Проблема оболванивания населения сильно занимает скудные умы «теоретиков» в гитлеровском царстве. На этот счет имеются и соответствующие афоризмы и изречения, и статьи, и брошюры. Сейчас эта сокровищница обогащена солидной книгой капитана Фрица Шнеля, именующего себя доктором философских наук. Книга названа - «Психология унтерфюрера».

Капитан Фриц Шнель весьма удачно справился со своей задачей. Без всяких художественных прикрас, без лишней зауми сей Фриц показал типичного, чистокровного арийского болвана. И его книгу можно было бы озаглавить - « Фриц о фрицах».

Фриц Шнель - доктор философских наук, хотя для большей точности ему следовало бы именоваться доктором ветеринарных наук. Потому что предметом его серьезного исследования является не человек, не человеческие чувства и мысли, а грубая коричневая скотина немецкой породы, ее нравы и повадки.

Что же такое унтерфюрер? Есть фюрер и есть унтерфюреры. Фюрер - это божество. Унтерфюреры - наместники божества.

Фельдфебель - это наместник фюрера в блиндаже. Палач - наместник фюрера при виселице. Грабитель - наместник фюрера в чужом чемодане. И все фашистские разбойники, насильники, убийцы, поджигатели - наместники фюрера.

Фриц Шнель раз'ясняет: «Для перенесения своей воли на подчиненных фюреру необходимы связывающие звенья». Этим «связывающим звеном» и является унтерфюрер.

Унтерфюреру не полагается ни ума, ни знаний, ни мыслей, ни инициативы. Он должен быть исполнительным болваном - и только.

«Унтерфюрер должен не руководить, а реализовать полученные задания».

Его задача заключается в том, чтобы «передавать в надлежащей форме приказы фюрера, руководить их выполнением и следить за ними».

Л.Н.Толстой писал: «Немец самоуверен хуже всех, тверже всех и противнее всех».

Ф.М.Достоевский, рисуя портрет немца, отметил: «Что-то баранье в выражении лица, по-своему заменяющее глубокомыслие».

Вот эту-то противную баранью самоуверенность фашисты возвели в доблесть.

И, по авторитетному мнению автора цитируемой книги, основными чертами идеального характера унтерфюрера является - «самоуверенность и самодовольство», а «мышление унтерфюрера развивается по схеме, обусловленной военной подготовкой».

У болвана водится нечто похожее на то, что нормальные люди называют идеологией:

«Идеология унтерфюрера основывается на тяготении ко всему регулярному и на стремлении держаться подальше от всего непривычного и незнакомого».

Чувства, мысли, мечты, литература, поэзия, музыка, любовь к детям, почтение к старости, уважение к человеческому достоинству - от всего этого немецкий болван должен держаться подальше, как от непривычного и незнакомого. Все человеческое ему чуждо.

В своей об'емистой книге Фриц Шнель рисует облик не одного только тупого немецкого фельдфебеля. Вопрос поставлен более широко. Речь идет обо всех «связующих звеньях», обо всех унтерах, которые обязаны тупо и слепо выполнять волю тупого обер-ефрейтора.

И фельдфебель Фриц Швайне под Сталинградом, и Абец в Париже, и Тербовен в Норвегии, и Кох на Украине - все это «звенья» одной цепи - той цепи, в которую фашисты хотят заковать все свободолюбивые народы, все человечество.




И книга немецкого капитана нагло и откровенно говорит народам:

- Вот кто ваши тюремщики! Вот те унтерфюреры, которые будут управлять вами!

Сам типичный унтерфюрер, капитан любовно и смачно рисует портрет немецкого болвана, которому приказано управлять людьми:

«Речевая форма унтерфюрера - солдатская. Он владеет словарным запасом своего профессионального языка».

Сколько слов может быть у каннибала? Конечно, немного. Но зато все крепкие, и соленые. Лексикон, от которого может притти в смущение даже телеграфный столб.

Хам-унтерфюрер не разговаривает с людьми, а кричит на них, украшая свою речь площадной руганью:

«Он склонен к тому, чтобы говорить слишком громким, как бы бранящим голосом. Он придерживается подчас того мнения, что без этих средств нельзя «обойтись».

А когда болвану нехватает слов, на помощь приходит кулак: «Если унтерфюрер обращается с речью, то он имеет обыкновение подчеркивать свои слова ритмичными и энергичными ударами кулака».

И это вполне понятно. Потому что на следующей странице дается такая скромная оценка умственных способностей наместника фюрера:

«Ум его является скорее застывшим, чем подвижным».

Итак, мы уже знаем, как немецкий болван разговаривает, как он ритмично и энергично ударяет кулаком по физиономии собеседника.

Посмотрим сейчас, как этот немец с застывшим умом ходит по улице:

«Его походка, его приветствия, его поза так точно нормированы, что для развития индивидуальных особенностей предоставляются слишком ограниченные возможности».

Он идет и ни на «кого не смотрит. То-есть почти ни на кого:

«На улице он не реагирует на прохожих. Его взгляд падает прежде всего на солдат, а также на женщин, достигших половой зрелости... Женщина и именно женщина, достигшая половой зрелости привлекает его внимание по той простой причине, что он всегда готов войти с ней в контакт».

Куда же идет это животное с нормированной походкой? Автор книги перечисляет «излюбленные места пребывания унтерфюрера»: ресторан, пивнушка, танцевальная площадка. Очень стыдливый список: совершенно опущены другие «излюбленные места» этого любителя «контакта». Но это само собой подразумевается.

Книги? Нет! Он не так низко пал, чтоб обременять свою нормированную голову книжной премудростью:

«Нельзя сказать, чтобы унтерфюрер очень нуждался в книгах», потому что ему «совершенно не к чему повышать уровень умственного развития».

Тем более, что для того, чтобы стал идеальным унтерфюрером, требуется лишь одна муштра, а чтобы муштра имела успех, «необходимы лишь посредственные способности, иногда даже способности ниже средних».

Таков портрет гитлеровца, нарисованный гитлеровцем. Лучше не напишешь. Лучше не скажешь.

Если бы эта книга была издана не в Германии, а в другой стране, можно было бы подумать, что ее автор - ярый антифашист, относящийся с омерзением к озверевшим гитлеровским болванам.

Нет, книга капитана Фрица Шнеля издана в Германии. Капитан Фриц Шнель - фашист. Не с омерзением, а с любовью и нежностью он рисует образ двуногой фашистской свиньи.

Много книг написано о фашистах, этих дикарях двадцатого столетия. Много в этих книгах ярких страниц, показывающих, что такое фашизм, кто такие фашисты.

Но книга Фрица Шнеля занимает особое место. Руками фашиста нарисована отвратительная картина. Это - не портрет. Это - автопортрет гитлеровской Германии. // Г.Рыклин.
________________________________________________________
Рядовой Фриц ("The New York Times", США)
Автопортрет немецкого офицера ("Известия", СССР)**
Солдат блицкрига - был да весь вышел? ("The New York Times", США)

**************************************************************************************************************************************************
Румынский прохвост без иллюзий

Некий неосторожный корреспондент румынской газеты «Курентул» решил написать о настроении одесской молодежи и обжег на этом грязные лапы. Независимо от своей воли он написал о непреклонном боевом духе, стойкости и мужестве попавшего временно в руки врага советского населения.

Чернильный кули Гитлера видит себя вынужденным как-то об'яснить ненависть жителей Одессы к оккупантам, поэтому он делает следующее глубокомысленное замечание:

«Русский народ так напичкан коммунистической пропагандой, что он не в состоянии более различать хорошее от плохого».

Хорошее - это, конечно, румынские воры и сифилитики, шулеры и сутенеры, содержатели публичных домов, спекулянты и прочий сброд, румынские убийцы и бандиты, в форме и в штатском, завладевшие Одессой и разыгрывающие там роль «освободителей». К великому огорчению «Курентул», упрямые одесситы не хотят признавать всю эту сволочь.

Оказывается, одесская молодежь все же научилась отличать хорошее от плохого. Мы узнаем об этом от самого корреспондента. Вообразите только: «Поскольку молодежь представляет себе принципиальную разницу между вчера и сегодня, она этому не радуется... Перед лицом действительности (т.е. того факта, что в Одессе хозяйничают орды Антонеску) она только ежится».

Еще бы! «Курентул», конечно, не сообщает, что делает сигуранца с теми, кто «ежится».

Явно не удовлетворенный поведением одесской молодежи, корреспондент «Курентул», оказывается, пытался «лично» воздействовать на юношей и девушек и растолковать им, что румыны являются «освободителями» одесситов.

Из этого ничего не вышло: «Они смеются тебе в лицо и пытаются доказать, что Советы непобедимы», - возмущается корреспондент.

И это еще «безвредная категория» молодежи. Между тем, как выясняется, «имеется еще очень много настоящих дикарей. Эти никогда не откликнутся на призыв к новой жизни. Они все время будут делать глупости».

В бессильной злобе румынский сутенер называет «дикарями» молодых партизан, чьи отважные действия дорого обходятся подлым захватчикам.

Заключительный аккорд корреспондента «Курентул» звучит совсем меланхолически: «Мы хотим освободить Россию. Но у нас нет никаких иллюзий. Мы не рассчитываем на благодарность. Ибо известно, что русские самые неблагодарные люди на свете».

Румынский прохвост ошибается: русские не так неблагодарны. Пусть румынский сброд, безобразничающий в Одессе, действительно не строит никаких иллюзий - с ним за все рассчитаются полностью. Те одесские юноши и девушки, которые «ежатся» в Одессе и верят в непобедимость своей родины, это знают. Как и весь советский народ, они твердо верят, что придет час, когда «трагедия Одессы», о которой пишет продажное перо напыщенного румынского мерзавца, превратится в трагедию гитлеровского сброда - он не уйдет от возмездия. // В.Спиру.

________________________________________________________
Фашистский солдат* ("Правда", СССР)
Д.Заславский: Облик фашистской армии* ("Красная звезда", СССР)
Документы о кровожадности фашистских мерзавцев* ("Красная звезда", СССР)
А.Леонтьев: Система оболванивания в германской армии ("Красная звезда", СССР)
В.Прозоровский: Венерические болезни в немецкой армии ("Красная звезда", СССР)
А.Ерусалимский: О моральном облике гитлеровского офицера* ("Красная звезда", СССР)
А.Ерусалимский: Моральное состояние гитлеровского солдата* ("Красная звезда", СССР)

Газета «Правда» №288 (9059), 15 октября 1942 года

немецкий солдат, 1942, газета «Правда», октябрь 1942, осень 1942, немецкий офицер, Румыния в ВОВ, оккупация Одессы

Previous post Next post
Up