На выставке «Окон ТАСС»

May 28, 2019 23:01

П.Соколов-Скаля || « Литература и искусство» №13, 28 марта 1942 года

Боевые, яркие плакаты, «Окна ТАСС», открытки, лубок помогают воспитывать в советских людях чувство патриотизма, любовь к родине, ненависть к ее врагам. Поднимем качество нашей изобразительной агитации! Пусть каждый рисунок зовет к победной борьбе с гитлеровскими захватчиками.

# Все статьи за 28 марта 1942 года.




Мастерская «Окон ТАСС» отчитывается в своей почти десятимесячной работе. На стенах шести высоких зал Исторического музея разместились необычные экспонаты. Им будто тесно здесь. Краски настолько ярки, контуры резки и выразительны, что видно: их место не в этих спокойных залах музея, а на стенах боевых и грозных улиц наших городов эпохи великой отечественной войны. Каждая эпоха в жизни города имеет свое запоминающееся, характерное, неповторимое лицо. Глядя на невинную фотооткрытку с городским видом, можно, не справляясь с годом издания, сказать, к какому времени она относится.

«Окна ТАСС», показанные в первом зале выставки, также сразу возвращают нас в обстановку октябрьской Москвы. Выставка расположена вне хронологии - «Окна» сгруппированы главным образом по тематике. Но первый зал посвящен единой теме - «Защита Москвы».

В настоящей статье я не собираюсь дать критический разбор произведений отдельных художников - авторов «Окон», их удач и неудач, и, понятно, меньше всего претендую на беспристрастность оценки. Мне хочется коротко рассказать, как делались эти острые и нужные работы художников-патриотов, художников-бойцов против озверелого фашизма.

Не все качественно высоко в первом зале выставки. Много торопливых, неверных мазков. Есть плохие тексты. Но трудно академически исследовать и оценивать эти произведения. Художники работали в обстановке беспрерывных воздушных тревог, вражьих налетов, гула артиллерии на ближних подступах к столице. Москва любит и помнит «Окна» этого периода. Они делались с большим под’емом.

В те дни необычайно повысилась творческая и политическая активность художника. Сейчас памятниками эпохи кажутся остро-политические плакаты Кильчевского, «Смерть немецким оккупантам» B.Иванова, «Месть» и «Переселенцы» C.Костина и другие работы первого зала.

Экспонаты второго зала резко отличаются от первого даже формально. Высокий драматизм дней обороны Москвы способствовал созданию плакатов-монументов. «Окна» периода разгрома немецких оккупантов под Москвой носят иной характер, - так сказать, «телеграфного сообщения». Они остро-лаконичны в цвете и линиях, динамичны и «глазасты». Таковы, например, работы П.Шухмина «Ростов», «Калуга».

Основные кадры художников «Окон ТАСС» - Радлов, Черемных, Радаков, Горяев, Шухмин, Костин, Кукрыниксы, Бубнов, Соловьев, представленные многочисленными работами, определяют лицо выставки. С ними великолепно уживается пришедшая позже группа новых авторов: Айвазян, Молчанов, Кильчевский, Кондратов, Люшин, Трофимов, Антонов, Вялов, Дейнека. Последний совершенно органично вошел своей живописной манерой в технику «Окна»-плаката.

Художник П.Шухмин, создавший много хороших панно на различные темы советского строительства и ряд станковых картин из истории Красной Армии, представлен на выставке работами двух различных жанров - сатирическими и монументально-героическими. Остро-гротесковы его работы - «Клейст», «Калуга», «Ростов». Благороден пафос его «Гвардейцев», «Мести» и других «Окон» героического жанра. Для работ художника характерен твердый, динамичный рисунок, мощные пятна цвета.

Прекрасные работы Кукрыниксы, созданные на протяжении всего военного периода, дают возможность проследить эволюцию их творчества. Они прошли сложный и интересный путь от сугубо графических «Окон» - «Аполлон-Геббельс», «Птичка» к др. к более монументальному решению - «Долг платежом красен» и далее - к свободным живописным работам последнего времени («Детоубийца-мародер» и др.).




Ровно и ярко развивается мастерство С.Костина от черно-серой гаммы первых плакатов до очень живописных «Окон» - «Месть», «Детоубийца», «Партизанка». Один из интереснейших наших художников В.Горяев нашел свой оригинальный и острый изобразительный язык. Далеко позади остались его прежние работы в стиле иллюстраций французской школы; он пришел к простым и доходчивым формам в своих последних работах.




Очень хорошо придуманы, красивы по цвету «Окна» А.Радакова и Н.Радлова. Интересно развивается молодой карикатурист К.Молчанов. Произведения, показанные на выставке, дают возможность проследить любопытный процесс постепенного овладевания художником-станковистом языком плаката.

Хочется сказать несколько слов о замечательном коллективе мастерской, занятой тиражированием оригиналов. Здесь над широкими, изрезанными ножами столами склонились квалифицированные мастера живописи, графики и театрального оформления. Кропотливо и точно подбираются близкие по характеру цвета оригинала и ножом наносятся на листы ватмана, чтобы при 20-25 очередных нанесениях различных колеров дать точное повторение авторской работы. В этом первом цеху мастерской - старые ветераны «Окон Роста», работавшие с В.В.Маяковским в 1920 -1922 гг., - Д.Черкес, Л.Попова, К.Лихачев, В.Храковский и художники, известные по выставкам и театральным постановкам.

Затем трафареты и первый отпечаток поступают в следующий цех - трафаретно-печатный, где около 150 художников ручным способом размножают «Окна».

Мастера этих двух цехов участвуют в празднике советских плакатистов. Их искусство придало новый блеск лучшим работам Шухмина, Костина, Кукрыниксы, Горяева, Черемных, Радакова, Айвазяна, Кильчевского - художников, создавших образы, которые войдут в большое искусство. // П.Соколов-Скаля.

********************************************************************************************************************
ПИСЬМА ИЗ-ЗА ГРАНИЦЫ

Союз советских писателей СССР получил ряд писем от иностранных писателей.

Испанская писательница, депутат кортесов Маргарита Нелькен пишет из Мексико:

«Мы здесь живем мыслями о вас, всем тем, что приходит от вас. Вы знаете, что это и наша борьба, это наши жертвы, и это будет наша победа. Надо ли говорить, что мы много дали бы, чтобы быть с вами, чтобы быть полезными, чем только можем… Не знаю, где Сантьяго1, что он делает. Думаю, что он выполнит свой долг, и это наполняет меня гордостью».

Испанская писательница В.Росес пишет также из Мексико:

«То, что происходит у вас, касается нас в той же мере, как и вас, и мы завидуем нашим соотечественникам, которые в эти дни делят с вами вашу судьбу».

Испанский поэт Висенте Сапас Вью из Сантьяго (Чили) в своем письме пишет:

«В эти дни все мои мысли, как и мысли других испанских интеллигентов и рабочих, живущих здесь, - с вами. Беспредельная героическая борьба, которую ведет Советский Союз, глубоко взволновала не только тех, кто воспринимал ваше дело, как собственное, но и весь чилийский народ. И, насколько мне известно, то же самое происходит и в других американских странах.

С глубоким вниманием следим за сообщениями, приходящими с ваших фронтов, и мы полны глубочайшей уверенности в вашей победе. В ваших руках дело всего человечества, вы защищаете его так, как никто не мог бы защитить. Победа безусловно будет за вами

Мы всем сердцем с вами в решающие дни, которые принесут победу советскому народу и его армии».

Немецкий писатель Арнольд Цвейг пишет из Палестины:

«Я не могу выразить по-английски всего моего восхищения и моей любви к русскому народу в его борьбе против моих заклятых врагов. Если моя пьеса «Сержант Гриша» может быть принята как доказательство этого, я буду рад послать ее вам для перевода и постановки на московской сцене. Я никогда ни на минуту не сомневался, что ваш Союз является лучшим защитником антифашизма. Шлю лучшие пожелания. Преданный Вам Арнольд Цвейг».

Секретарь «Лиги Нового театра» в Австралии Фреда Лемикс пишет из Сиднея:

«Мы уже давно ищем возможности связаться с советскими писателями и артистами, но только недавно нам удалось получить ваш адрес…

Вы, наверное, знаете, какой огромный интерес вызывает у нас Советский Союз в настоящее время. Несколько недель тому назад мы провели вечер советской культуры. Выступали с докладами о музыке, театре и изобразительном искусстве. И несмотря на то, что вечер был назначен на субботу, когда особенно трудно зазвать публику на лекцию, наши аудитории оказались переполненными, и поступили просьбы устроить еще такой же вечер, что мы и собираемся сделать в ближайшее время.

С самыми горячими братскими приветами и уверенностью в успехе вашей родины,

Секретарь: Фреда Лемикс».

_________
1Сантьяго - сын Маргариты Нелькен, живет в СССР.

********************************************************************************************************************
КЛЯТВА

Клинок остер, рука тверда,
закалена в бореньи грудь.
Рубить врага, громить врага -
таков мой справедливый путь.

Пока враги родной страны
в крови не лягут, присмирев.
Я не вложу меча в ножны,
не усыплю свой правый гнев.

Иду вперед! Моей спины
врагам не увидать в бою;
Чем больше их передо мной,
тем им грознее предстаю.

А если в схватке дрогну я,
пусть не зовут меня «джигит» -
Опасностям наперерез,
подобно льву, душа спешит.

Лишь в гуще боя для бойца
достойнейшее место есть.
Клянусь - сквозь горы и леса
я пронесу святую месть!

Я клятву дал, я знамя взял,
мой красный стяг, со мною будь;
Рубить врага, громить врага -
таков мой справедливый путь!

Мажит ГАФУРИ
С башкирского перевел Борис Турганов.

______________________________________________
Оружие искусства ("Известия", СССР)**
П.Шухмин: Враги ("Литература и искусство", СССР)
Художник-агитатор ("Литература и искусство", СССР)
И.Сельвинский: Язык плаката* ("Литература и искусство", СССР)

«Литература и искусство» №13, 28 марта 1942 года

весна 1942, «Литература и искусство», 1942, март 1942

Previous post Next post
Up