ПОХОРОНЫ ПРИ ЖИЗНИ: Memento mori по-азиатски

Jan 16, 2020 22:52

В Японии такая церемония (seizensō - 生前葬, т.е.буквально "похороны пока живой") стала проводиться еще в 1990-е гг. Mizunoe Takiko, японская актриса и продюсер даже организовала телетрансляцию своих "живых похорон". Это привлекло общественное внимание к этой церемонии.
(Handbook of Death and Dying by Clifton D. Bryant (2003). SAGE Publications, pp. 669-671). Эта церемония может трактоваться как в религиозных, так и в сугубо философских и психологических терминах.

С 2012 г. Hyowon Healing Center в Сеуле проводит эксперимент, превратившийся уже в услугу со стабильным спросом. Это т.н. "живые похороны", "подготовка к похоронам" или программа “dying well”. К концу 2019г. этой услугой воспользовались более 25 тыс. чел. Клиентам предлагается побыть в гробу 10 мин. Можно составить завещание, сфотографироваться. На церемонию приглашаются друзья и родственники. Такая услуга пользуется спросом у людей самого разного возраста.





Зачем все это?
Профессор-медик Yu Eun-sil из сеульского Asan Medical Center, написавший книгу о смерти, утверждает, что "важно изучать смерть и готовиться к ней даже в молодом возрасте".
Интерес к этой теме вытекает из экзистенциального противоречия. С одной стороны, по критерию качества жизни Южная Корея занимает 33 место в списке из 40 стран с наилучшими показателями. С другой стороны, она среди лидеров по уровню самоубийств: 20,2 на 100 000 жителей, это почти в два раза выше среднемирового уровня (10,53).
Организаторы "живых похорон" полагают, что эта процедура помогает понять ценность того, что есть сейчас, пересмотреть отношения с близкими (Reuters, Nov. 6, 2019).

Эта церемония в той или иной мере и форме затрагивается в целом ряде фильмов.

Япония, Южная Корея, смерть

Previous post Next post
Up